В Баку привезены имеющие отношение к Азербайджану документы, хранившиеся в секретных архивах Ватикана

Баку. Кямаля Гулиева-АПА. В Баку 7 декабря привезены имеющие отношение к Азербайджану копии документов, обнаруженных в секретных архивах Ватикана. Об этом АПА сообщил заведующий отделом перевода и информации Института рукописей НАНА Фарид Алекперли.
По его словам, среди привезенных документов – письма правителей государств Эльханидов, Атабеков, Аггоюнлу, Гарагоюнлу, Сефевидов и Каджаров Ватикану и ответные письма, письма Ватикана правителям этих государств и ответы на них, тайные отчеты миссионеров в связи с политическими течениями в Азербайджане и другие: «Секретные документы состоят общей сложностью из 1000 страниц. Это очень важные документы. С их помощью можно будет пролить свет на многие страницы истории Азербайджана».
Ф.Алекперли отметил, что секретные документы написаны на различных языках: «Среди них документы на монгольском, турецком, древнем уйгурском, арабском, итальянском, латинском языках. Изучение этих документов – дело не из легких. На это потребуется минимум несколько лет. Большинство писем являются дипломатическими. При их исследовании надо будет поглубже изучить историю, политическую атмосферу того времени. В этом деле должны принять участие историки и специалисты, владеющие различными языками. Документы будут опубликованы после тщательного их изучения».
По его словам, среди привезенных документов – письма правителей государств Эльханидов, Атабеков, Аггоюнлу, Гарагоюнлу, Сефевидов и Каджаров Ватикану и ответные письма, письма Ватикана правителям этих государств и ответы на них, тайные отчеты миссионеров в связи с политическими течениями в Азербайджане и другие: «Секретные документы состоят общей сложностью из 1000 страниц. Это очень важные документы. С их помощью можно будет пролить свет на многие страницы истории Азербайджана».
Ф.Алекперли отметил, что секретные документы написаны на различных языках: «Среди них документы на монгольском, турецком, древнем уйгурском, арабском, итальянском, латинском языках. Изучение этих документов – дело не из легких. На это потребуется минимум несколько лет. Большинство писем являются дипломатическими. При их исследовании надо будет поглубже изучить историю, политическую атмосферу того времени. В этом деле должны принять участие историки и специалисты, владеющие различными языками. Документы будут опубликованы после тщательного их изучения».
Социум
За прошедшую неделю в Азербайджане выявлено 20 случаев заражения COVİD-19, умерли 4 человека

Генпрокуратура Азербайджана обратилась к родителям по поводу обязательной диспансеризации детей

В Баку в воздухе наблюдается пыль
